Créer un site internet

Histoire des grades et particularité du mot "Dan" en France

" La reconnaissance du Dan n'étant sous la loi française, ( et ceci uniquement sous la loi française ), de façon imparfaite car limitative, que la validation à un instant donné et de manière figée d'un niveau uniquement technique et sportif, à l'exclusion de la moindre considération de la dimension culturelle, pourtant indissociable du Budo et indispensable à tout pratiquant sérieux d'Arts Martiaux "

D A N
Dan signifie "Degré" et indique le niveau. Ce mot est un nom commun du dictionnaire et du domaine public. Au Japon, c'est le professeur qui décide lui-même de décerner un grade.
En France, les kyu peuvent être délivrés par le Professeur. Les Dan sont le domaine réservé des Fédérations, ce qui est un non-sens absolu. En effet, seul un professeur qualifié est à même de connaître et de juger des qualités (tant moraux que physiques) et des aptitudes de son élèves.
Les fédérations, qui décernent des degrés sportifs, ne devraient intervenir que pour sélectionner et organiser les diverses compétitions, former les cadres administratifs et soutenir ses cadres techniques et ses éducateurs sportifs.

 

D A N   H I S T O R I Q U E  O R I G I N E

Le Japonais KENJI TOKITSU grand Spécialiste d'Arts Martiaux et docteur es sciences humaines et civilisation orientale nous en donne la signification et le sens culturel :

Je pense qu'il est nécessaire de saisir clairement le sens culturel de ce terme, car il ne suffit pas d'utiliser les termes, en particulier celui de DAN d'une façon approximative et insuffisante.

Je pense qu'en parallèle avec la pratique du BUDO (ensemble de la pratique des arts martiaux ) il est temps de préciser la signification du terme « DAN » comme de l'ensemble des termes repris du Japonais.

Il convient de mettre en évidence que le terme « DAN » n'a pour origine ni le sport, ni les arts martiaux, mais des activités culturelles se développant tout au long d'une vie.

De plus, le terme « DAN » est un mot de la langue de tous les jours au Japon.

Originellement ce système de grades s'inscrivait dans l'approfondissement d'un art qui se confondait avec la vie d'une personne.
Il constituait en quelque sorte un repère dans l'itinéraire de la vie. Il n'y a donc pas d'affinité entre la notion de DAN et le sport de combat, puisque ce dernier renvoie à une pratique centrée dans le temps forcément bref de la performance.

L'utilisation de ce terme pour désigner des grades est plus ancienne dans différentes activités culturelles.

Au Japon, le terme DAN est appliqué à la voie de la calligraphie, au jeu d'échecs et aussi à l'art des bouliers, base classique des mathématiques. Il convient de comprendre que les arts martiaux ne sont qu'un des domaines où ce terme est utilisé pour désigner les grades.

Le Spécialiste précisant : Avec l'expansion mondiale de la pratique des arts martiaux, ce terme DAN est devenu aujourd'hui quasi international.

R E C O N N A I S S A N C E   D E S   G R A D E S

Dans un souci de respect de la législation française,  les grades et titres internationaux, n'ont aucune valeur juridique sur le territoire français où les grades " Dan " sont protégés par une Loi  au profit des fédérations délégataires, ne reconnaissant que les Dan délivrés France au titre d'une pratique sportive.

D'où l'ajout du nom de l'école pour les grades d'écoles, pour les grades internationaux ou les grades d'autres fédérations non reconnus par les fédérations délégataires.

Nous utilisons donc le mot DAN suivi du nom de l'école (ex : DAN SHJR) afin de bien faire la différence avec un grade de fédérations délégataires.

Ce grade représente un échelon d’un niveau de pratique basé sur la connaissance.
Cette reconnaissance est technique ou culturelle mais surtout pas sportive.


 

 

 

×